☆ 歌詞翻譯、全曲PV

 

 

 

 

我們搬家了  要看翻譯請到   http://wp.me/p872MX-Jr

 

 

明日世界が終わるなら/中島美嘉
「バイオハザードV」日本版主題歌
作曲:杉山勝彦
作詞:杉山勝彦

 

明日世界が終わるとしたら
君をこんな風に抱きながら眠りたい

 

当たり前だと呼べるものほど
きっと愛しいから悲しいよね

 

眠る君 いつまでも見てる

 

「愛してる」って伝えるほかに何ができるの  
残された時間があるなら
君をきつく抱きしめてたいよ

 

そよ風に揺れ散った花びら
きっと同じくらい壊れやすいこの世界

 

だけどいつしか忘れかけてた
君と過ごす日々が奇跡だって

 

一滴 涙が流れた

 

「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
未来を約束するよりも
今わたしをきつく抱きしめて

 

明日のことは誰にも分からなくて
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい

 

「愛してる」って伝えるほかに何ができるの    
残された時間があるなら
君に触れていたいよ

 

愛することのほかに何ができるの
未来を約束するよりも
今わたしをきつく抱きしめて

 

如果明日世界毀滅/中島美嘉
「バイオハザードV」日本版主題歌
作曲:杉山勝彦
作詞:杉山勝彦

 

如果明日世界就此毀滅
只想如同此刻般 與你相擁入眠

 

越是被視作理所當然的事物…
肯定是更顯珍貴 而失落的令人感傷

 

沉睡中的你 就只想這樣靜靜看著而已

 

除了傾訴著『我愛你』之外  又還能做些什麼?  
如果還殘存一點時間的話
就只想要這樣 將你緊緊的抱著

 

微風搖曳著 散落了的花瓣…
就如同這個世界  能輕易的被瓦解一般

 

可不知不覺的 我已經忘記…
與你共渡的時光 但這就像奇跡一般

 

眼淚 就此珊然落下

 

除了傾訴著『我愛你』之外  又還能做些什麼?   
與其約定著未來
現在 就請把我緊緊地擁入懷裡

 

明日會發生什麼事 誰也都不知道
感傷著是因為 至今還眷戀著與你共渡的時光

 

除了傾訴著『我愛你』之外  又還能做些什麼?
如果還殘存一點時間的話
如此輕撫著你 只覺得一陣心痛

 

除了愛你之外  又還能做些什麼?
與其約定著未來
現在 就請把我緊緊地擁入懷裡

 

 

 

 

☆註:這次的日文詞 翻成中文會造成一付斷句很妙 看不太順的情況

如果有看到『…』的符號的話 請連著下一句看,會更容易看得懂的我想

 

然後…依究如同往常的風格 這很意譯,但翻譯上來說還算不失精準的(遠目)

 

還是要來這一句…有翻錯的話 請一定要告訴我 <囧   

而且這翻錯的機率通常很高的啊XD

 

 

 

 

後記:為了這個排版…剛手賤差點把之前的某一篇文給全滅了 囧

 

 

Tag:中島美嘉 Resident Evil 中文翻譯 歌詞

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    SingingSpider 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()